Творенье может пережить творца:

Творец уйдет, природой побежденный,

Однако образ, им запечатленный,

Веками будет согревать сердца.

Я тысячами душ живу в сердцах

Всех любящих, и, значит, я не прах,

И смертное меня не тронет тленье...

(Микеланджело)

The Kingdom Of The Rising Sun

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Kingdom Of The Rising Sun » Творчество » Галерея Forest'a


Галерея Forest'a

Сообщений 31 страница 60 из 61

31

NaLa-aka-Umka написал(а):

мне сразу свпомнилась шутка : "Соседи-Соседи" - отличная рифма!

А у мну есть рифма с одинаковыми словами? ^-^

32

Forest написал(а):

А у мну есть рифма с одинаковыми словами? ^-^

есть! а ты не видишь? О.о?
в последней части!

Forest написал(а):

Я ищу этот город, что в песне...
Он для каждого значит одно.
Пусть различны в нём взгляды и песни,
Но найти его не суждено.
Часто снится он мне - этот город,
Полон радости к жизни, без бед...
Может быть я найду этот город...
За порогом расстраченых лет...

33

Да, действительно, в первой строчке я лоханулся))))) Прост оувлёкся и не заметил...А в последней вроде звучит вполне нормально, даже по смыслу ^-^

34

Forest написал(а):

А в последней вроде звучит вполне нормально, даже по смыслу ^-^

это не грамотно с точки зрения поэзиии.. я не помню термин.. но если надо узнаю..
Этот город - Этот город.. ужасно.. честно! ИМХО
это даже хуже чем когда люди считают что они придумали глубокую рифму зарифмовав - Ботинки-полуботинки..
У меня был стих .. один из первых называся Гордец.. вот там был упор на чередования слов годдец-гордость.. хотя это по сути тоже не верно.. но сделано сознательно!

35

Forest
ну... стих хиленький... Щас скажу что не так.

"Ты узнаешь меня по характеру,
Ты услышишь меня по общению,
Но со временем ты познакомишься,
И останется лишь отвращение."
В первой и третей строке рифма не нужна? "Услышишь меня по общению"... мдэ. "Масло масляянное ты вдруг понюхаешь" XDDDDDD

"Виноват ли я в том, что я фурри?
Виноват ли в том, что териан?"
Не катит териан. Фиг произнесешь!
"Что бываю молчалив и хмурен?
И как это читать? МолчАлив чтоли? Х))
"Что я очень странен и пьян?"
Ага. А я не очень старен.
"Говорят, те кто фурри, те знают..."
Лучше: "те кто фурри, кто знает"
"Остальным же понять не дано...
И обида лишь в сердце растает,"
Лишь в сердце?? А других местат не растет совсем?? Х)))
"Ну а хумам на нас всё равно..."
Русский язык богатеет...

"Я ищу этот город, что в песне...
Он для каждого значит одно."
В какой песне? о0о0 Что значит?? о0о0 Стих же пишешь не для себя пишешь, а для доброй аудитории. Тебя понимать должны!
"Пусть различны в нём взгляды и песни,"
Пугаешь рифмой.
"Но найти его не суждено."
Все... стих полетел в пропасть! Эта строчка взята из другого стиха чтоли?? о0о0 Лучше там, не знаю.. "К сожаленью, найти не дано" всяко лучше звучит.
"Часто снится он мне - этот город,
Полон радости к жизни, без бед..."
Радость к жизни? о0о0 Ужс какой.
"Может быть я найду этот город..."
Грызло напугалось еще раз
"За порогом расстраченых лет..."
Зато понравилось как последняя строка звучит ^^

Короче, вот что. Тренеруйся-тренеруйся!!
Всяко еще носочиняешь красивыйх стихов)) Все с чегото начинают.

36

О!! Смотри!! Великое Грызло отредактировало товой стих!!! ^ ^

Ты узнаешь меня по характеру,
Ты услышишь меня по общению,
Но со временем ты познакомишься,
И останется лишь отвращение. (вообще смутно понимаю, что ты имел ввиду этим четверостишьем, смысл не понятен абсолютно! Ты вроде уже и характер знаешь и общение слышишь, и даже масло масляное нюхаешь, а познакомишься только на третей строчке и вдруг поймешь, что испытываешь отвращение к бывшей патии... Где смысл??? Короче я решила вообще не трогать это четверостишье)

Виноват ли я в том, что я фурри?
Не вина в том, что я териан!
Что бываю я тихий и хмурый?
Что старею, и в том что я пьян?

Говорит, тот кто фурри, кто знает...
Остальным же понять не дано...
И обида тихонько оттает,
Только людям на нас всё равно...

Я ищу город, что воспевают...
Он для каждого значит свое...
Мечты есть у всех, но все знают
Отчего-то найти не дано…

Этот город от счастья искрится!
Полон радости, жизни без бед...
Я надеюсь найти то, что снится..
За порогом расстраченых лет...

Отредактировано Gr[ы]Zla (2008-01-23 19:11:08)

37

гыыы))) Тоже неплохой вариант)))) Но тока вот "город что воспевают" не подходит...Смысл то в чём? В песне, мало кому не известной, но старой, которая называется "Город, которого нет" (многие ставили её на звонки) поёся "Может быть за порогом расстраченых лет, я найду этот город, которого нет"...И автор данного стихотворения говорит, что город, о котором поёт автор песни для каждого, как и для него означает что-то своё, недостижимое и не доступное...Вот в чём дело...

38

Forest!
Убери семь пальцев со лба. От перестановки мест слогаемых сумма... чтооо? Праавельно! Не меняется!!
И я так понимаю, что город о котором ты писал - это мечты каждого идивидуума. А о мечтах ох как любят петь... А если так любят то что? Прааавееельно! Воспевают!

39

Всё было бы так, если бы это было связано с точнй наукой...Вот знаешь...Однажды сравнили русский вариант стихотворения Пушкина и эстонский...

Унылая пора- очей очарованье! - небезизвестная строчка...

А по-эстонски онза звучала так: Осень - глазам приятно...

Ну и где тут это золотое правило перестановки мест слагаемых? )))

40

А... ну выбирая между "воспевают"  и "песни".... Песни все-таки по-эстонки звучат, ИМХО

41

Да, это стихотворение частью автобиографичное, так что не сложно понять, что я имел ввиду в первом четверостишье)))

42

Твой последняя львярка. Мордочка прикольноя, но лапы...Кажуться змеями. Они не могут так гнуться. И заднии лыпы очень семмитрично. Пусть одна будет подальне.

43

Forest
все-таки сложно. Наверное мой ореховый мозг не в состоянии оценить глубокомыслие сиих строк.
Прошу обяснить тупице))

44

Gr[ы]Zla
Ну что тут объяснять? Раз стих автобиографический частично, значит первое четверостишье обо мне...
Pussi Angel aka PaNther
Задние лапы- моя извечная проблемма))))

45

Forest!! В баню, блин!! Х((
Твоя автобиография не поддается обяснениям?????
Еще раз говорю - написал ты это не для себя, чтобы потом хомячить и радоваться своей таинственной автобиографии, а для нас - публики! Изволь писать либо понятно и просто либо не писать вовсе те моменты, где смысл ясен исключительно тебе - таинственному человеку-шпиону!

46

Gr[ы]Zla
Я просто не могу понять, что я написал такого таинственного в первых четырёх строчках!

47

Gr[ы написал(а):

Zla]Ты узнаешь меня по характеру,
Ты услышишь меня по общению,
Но со временем ты познакомишься,
И останется лишь отвращение. (вообще смутно понимаю, что ты имел ввиду этим четверостишьем, смысл не понятен абсолютно! Ты вроде уже и характер знаешь и общение слышишь, и даже масло масляное нюхаешь, а познакомишься только на третей строчке и вдруг поймешь, что испытываешь отвращение к бывшей патии... Где смысл??? Короче я решила вообще не трогать это четверостишье)

Вот я писала о том что мне не ясно!

48

Ну я пишу читателю...Что он всегда среди любого человека узнает меня по характеру, манере общаться! Но пообщавшись со мной у него возникнет ко мне только неприязнь! Что ещё не понятно?

49

Forest
Тебе не кажется, что человек знает твою манеру общения и твой характер, вы уже доселе успели наобщаться?

50

Gr[ы]Zla
В том то и дело, что если человек со мной уже пообщался, то он явно уже не общается, и не читает этот стих

51

Forest!?!? о_0о_0о_0
Ти пишешь - вот ты уже знаешь какой я, знаешь что я люблю и умею... и тут бац! Ти ненавидишь меня и не читаешь мои стихи... Даблин!! Если человек знает тебя как личность, то вы уже как минимум познакомились!! У тебя хронология событий в стихе кривая!! Разуй уже глаза, а!

52

Вот мой небольшой школьный арт)))) Сидя на физике придумал каррикатуру на известный браузер Mozilla Firefox ^-^

http://i041.radikal.ru/0801/fc/b4d0a258c082t.jpg

53

Gr[ы]Zla
Господи! Под общением я подразумеваю общение в реале!

54

Gr[ы]Zla
Forest
тссссссссс, прошу без ссор....
Forest
ахаха, какая лапа) точно карикатура!

55

Omega_Lioness
Да сорри)) Прост со мной спорить противопоказано... Я долго готова стоять на своем Х))

56

Эх...Вот решился вылодить свою песню "Rifflemans", что в переводе означает "Стрелки"...На песню есть музыка....

1) Falling to sky.... Trying to fly...
Every time try...To the safe our life...
Every night think...About live thing...
Every day bring...Hart, hart and die!
We are rifflemans we are rifflemans! We are safe the world!
We are guard of lands, in the hot and cold!
Every day see...Death and the fight, kill enemies, infanty and flight...
Maybe today...We're die as one, we must to lay...BUT WE ARE FUN!!!!!
We are rifflemans, we are safe the world, we are guard of lands at the hot and cold...
WE ARE GUAD!!!!!!!!!!!!!!! Of lands.....

Повторять 4 раза))))

Отредактировано Forest (2008-02-03 18:31:39)

57

Forest
забавно!
слова простые и понятные!
смысл ? О.о
аля супер герои? или армия? войена?
и не совсем поняла строчку про веселье? верее про что что они смешные? О.о

58

Forest
Не. Тебя я впокое не оставлю...
"To the safe our life..."
Боже мой! Это за страшные словосочетания! НА ГИЛЬЯТИНУ!
"Every time try"
Я не быть соглашаться с ты.
"About live thing"
Будь добр, переведи.
"Hart, hart and die!"
*просто под столом минут десять*
БУГГАГАГА!!!
Олень, олень и УМЕР!! XDDDDDDDDDD УХААХАХА!!!! Ой, моришь!!! XDDDDD
Еще круто если это будет произносить какая-нибудь перевозбужденная девица... Haaart... Haart...
"We are rifflemans we are rifflemans! We are safe the world!"
Walkout!! Walkout!! They aren't pay a salary!! They aren't pay a salary!!
"kill enemies"
А... здесь типа имеется в виду - убивают врагов, так? Мна.
"BUT WE ARE FUN!!!!!"
Ну афигеть!!
"Повторять 4 раза"
Добавте 50 грамм сливочного масла и разбейте 2 яйца о голову Фореста

Дорогой Форест, будь так добр. Сначала выучи английский, а потом пиши стихи на нем.
А вообще сначалбы непохо начать писать стихи.

Отредактировано Gr[ы]Zla (2008-02-03 22:17:45)

59

Gr[ы]Zla
Это тебе сначало нужно научиться читать по английски....

Gr[ы написал(а):

Zla]"To the safe our life..."

Тебе не нравится словосочетание "Спасти наши жизни"? По-моему подходит по теме.

Gr[ы написал(а):

Zla]Every time try"

Постоянно пытаться. Что на этот раз не так?

Gr[ы написал(а):

Zla]About live thing"

Ожизни, о жизненных вещах. (Thing и Think - разные вещи!)

Gr[ы написал(а):

Zla]Hart, hart and die!"

Эх... Ну фто сказать? Действительно здесь лопухнулся))) Хотел написать раны, а написал "Рогач" ^-^

60

Forest написал(а):

Gr[ы]Zla
Это тебе сначало нужно научиться читать по английски....
Gr[ы написал:
Zla]"To the safe our life..."Тебе не нравится словосочетание "Спасти наши жизни"? По-моему подходит по теме.

Если перевод такой, то причем тут To The вообще как с глаголом может быть The ? О.о


Вы здесь » The Kingdom Of The Rising Sun » Творчество » Галерея Forest'a